טעויות תרגום משפטיות
כל סוג תרגום, ולא משנה אם מדובר בתרגום טכני, תרגום שיווקי או כל תרגום אחר – חייב להיות מדויק ואמין. אם הדבר נכון לגבי התחומים הכלליים, הוא נכון שבעתיים לגבי תרגום משפטי. מספיקה טעות קטנה ולכאורה לא קריטית, כדי שמקרה משפטי יוכרע בצורה שגויה, כדי שתתקבל תביעה נגדית וכדי שמוניטין החברה יפגע. הנה כמה טעיות … המשך