نحن في زيكيت نعلم انكم تستثمرون وقتاً وجهداً كبيرين في كتابة المحتوى التقني للمؤسسة.
سواء كان ذلك ترجمة تعليمات التشغيل لمعدات ميكانيكية ثقيلة أو وثائق مهنية للاستخدام الداخلي للشركة،
منهجية عملنا الدقيقة تضمن دقة، اتساق وتجانس للمصطلحات المهنية.
نحن في زيكيت نعلم انكم تستثمرون وقتاً وجهداً كبيرين في كتابة المحتوى التقني للمؤسسة.
سواء كان ذلك ترجمة تعليمات التشغيل لمعدات ميكانيكية ثقيلة أو وثائق مهنية للاستخدام الداخلي للشركة،
منهجية عملنا الدقيقة تضمن دقة، اتساق وتجانس للمصطلحات المهنية.
تحتاجون لتلقّي عرض سعر فوري؟ أرسلوا لنا النصوص وسنتصل بكم اليوم!
عمل مع مترجمين تقنيين مؤهلين في الكتابة التقنية وذوي سنوات من الخبرة في الصناعة، حيث يترجم كل منهم فقط الى لغته الأم.
يستخدم مترجمينا التقنيين أحدث التقنيات في مجال الترجمة مما يساعد على ضمان توحيد المصطلحات والحفاظ على الاتساق في حالة النصوص المتكررة.
بمساعدة مصممي الغرافيك لدينا، يمكننا أن نقدم لكم أيضاً خدمة تخطيط وإنتاج، بذلك تكون الترجمة التي تصلكم منتج نهائي جاهز للطباعة أو لعرضه بصيغة PDF على غرار الأصلي.
”خدمات الترجمة التي نحصل عليها من زيكيت بأعلى مستوى من التخصص والمهنية. فهي تحافظ على مستوى عال من الدقة مع إدارة ممتازة لإجراءات العمل والمصطلحات المهنية.“
- ناتان، مدير عمليات
ايجيد أوروبا
”مجموعة ستوكتون تستخدم خدمات الترجمة في زيكيت لعدة سنوات لترجمة المواد التقنية في مجال وقاية النبات. الترجمة تتم دائما بمهنية كبيرة مع معالجة أصغر التفاصيل.“
- أميليا، مديرة إدارة التراخيص
مجموعة ستوكتون إسرائيل