תרגום לשבדית

התרגום בזיקית תמיד מתבצע על ידי מתרגם שדובר את שפת היעד כשפת אם.

הדגש בזיקית הוא על תרגום אורגני שמתייחס גם לקהל היעד שאליו מכוון התרגום.

התרגום יועבר תמיד למתרגם שהתגורר בעבר או מתגורר כיום במדינת היעד ומכיר את תרבות הכתיבה.

בנוסף, על המתרגם להתמחות בתחום התרגום המסויים, ובעיקר כאשר מדובר בתחומים כגון תרגום משפטי לשבדית או תרגום טכני.

מתרגם שדובר שבדית כשפת אם ומכיר את התרבות תמיד ישקיע מאמצים בשיפור סגנון התרגום לשבדית ויוודא שהטקסט נשמע אורגני, כאילו נכתב כך במקור. לעומת זאת, אם המסמך יתורגם לשבדית על ידי מתרגם שאינו מכיר את התרבות ואת שפת היעד על בורייה, ישנו סיכוי גבוה שהטקסט יישמע מתורגם.

אנו מעסיקים מתרגמים עם התמחויות בתחומים הבאים:

  • תרגום שיווקי לשבדית
  • תרגום משפטי לשבדית
  • תרגום רפואי לשבדית
  • תרגום טכני לשבדית
  • תרגום הנדסי לשבדית
  • תרגום תוכנות לשבדית
  • תרגום אתרי אינטרנט לשבדית


שלחו אלינו קובץ לקבלת הצעת מחיר מהירה.

במידה והקובץ יגיע אלינו לפני סוף יום העסקים, אנו מתחייבים לספק הצעת מחיר עוד באותו היום.